Colección de orfebrería / Collection of jewelry

La colección de orfebrería del Museo es muy completa y está formada por diversos objetos religiosos como cálices, copones, custodias, baculos, portaviáticos… También hay diversas piezas destacadas como el báculo de san Julián con esmaltes de Limoges, la custodia de plata dorada de Becerril, el relicario de los Déspotas de Epiro de perlas, sedas y piedras preciosas, una custodia de coral… 

 

Jewellery of the Museum collection is very complete and is made up of different religious as chalices, goblets, monstrances, staffs and portaviaticos objects... There are also various pieces featured as the crosier of St. Julian Limoges enamels, custody of Becerril gilded silver reliquary of Epiro despots of pearls and precious stones, silks, a custody of coral...